13.1
This Term Sheet and any rights and obligations of the Parties hereto may not be assigned or transterred by any Party hereto to a Third Party without prior written consent of the other Parties.
13.2
The costs of this Termsheet and the Transaction Documents shall be borne by the Company. Unfil the Effective Date, the costs of Mrs. [advocaat] shall be advanced by RUNMC Holding for 50% and by RU/RU Holding for the other 50% . The costs of Mr. [advocaat] shall be borne by RU. The costs of Mrs. [advocaat] shail be borne by NovioTech.
13.3
Each of the Parties sub 1 up to 4 at page 1 of this Term Sheet, may, without any party having any obligation to pay for any damages (schade) or any other form of compensation to the other party in relation to the termination, terminate this Term Sheet and the negotiations at any moment, with immediate effect, before Completion, by giving written notice to the other Parties.
13.4
The laws of The Netherlands are applicable to this Term Sheet and to the Transaction Documents.
13.5
Any dispute or claim arising out of or in connection with this Term Sheet or any agreement resulting there from or connected therewith, or the breach, termination or invalidity thereof, will be exclusively submitted to the district court Gelderland, the Netherlands, subject to the right of appeal.
Exhibit C Contracts (13 november 2014)
A Contracten van NovioTech BV met derden op het terrein van Secmatix BV
1. Licentieovereenkomst met Mosamedix BV over Annexine 5 (wound healing);
2. Project agreement in the framework of the TA-Coast innovation program in relation to the project “localized spectroscopy of polymers by solid-state NMR” (053.21.101) as part of technology area “COAST”; Granting letter of NWO to this Project (dd. 19-12-2011, corr.nr. 2011/01233/ACTS):
3. NovioTech is partner in the STW-OTP project proposal “Local Biomolecule Delivery for Periodontal Disease (BioPerio)” and has submitted a support letter (April 24, 2014) including a financial contribution to the STW OTP proposal, one approved. prof. [Y] /Dr. [Z] , RUMC. Bijdragen: € 10.000 in cash en 25.025 in materiaalkosten. Hier tegenover staat optierecht u.h.v. OTP programma.
4. Merkrecht Benelux merkregistratie, plus onderzoek (23-8-2013) m.b.t. NovioHelix® merknaam.
5. Domain names.
6. RU/Novioïech agreement for the costs of characterization equipment (eg NMR)
B. Afspraken omtrent de volgende activiteiten bij NovioTech
iTerm Marie Curie project
1. iTerm CONSORTIUM AGREEMENT for the project Training scientists to develop and Image materials for Tissue Engineering and Regenerative Medicine Grant Agreement n°607868, Type of funding scheme Marie Curie Actions-Network for Initial Training (ITN) (nog niet ondertekend retour van RUMC Valorisatie; Grant
Agreement PITN-GA-2013-607868-iTerm, which was signed by the REA on 05/08/2013.
2. Employment contract with [phD student], PhD student of iTerm project
3. Employment contract with [bestuurder 5] for iTerm co-promotorship 2014-2016
NanoNext project “Drug Delivery (3-D)
NovioTech BV zal samen met FNWI gaan deelnemen aan het NanoNext project “Drug Delivery (3-D). NovioTech levert hierbij co-financiering. De afspraak is dat de resultaten ten goede komen aan Secmatix BV. (email correspondentie Gielen/Tweehuysen van 6 november 2014 09:57
Afspraak is hierbij dat alle resultaten uit het Term en NanoNext project ten goede komen/worden overgedragen (om niet) aan Secmatix bv.
De redenen om deze projecten bij NT te houden:
1. Twee arbeidsovereenkomsten met NovioTech
2. MKB toets van de EC voor Secmatix bv behoeft niet opnieuw te worden doorlopen
3. Nog geen zekerheid w.b. continuïteit Secmatix bv. voor het personeel
E.e.a. is overeengekomen tussen [A] (FNWI) en [bestuurder 2] (NovioTech BV)
C. Activiteiten van NovioTech die buiten de Life Sciences (volgens definitie en art. 7)
StartLife lening (Wageningen) aan NovioPonics bv voor agro toepassingen. Dit onderwerp valt buiten de Life Sciences definitie.
D. Other documents:
B1 NovioTech Research reports
1. Regulatory Assessment of Polyisocyanopeptide Hydrogel for the Treatment of Varicose Veins, INTER TOX, INC., 600 Stewart St., Suite 1101, Seattie, WA 98101, May 14, 2013
2. Report: PHot Study to test mucosal adhesion of novel thermogel (LifeTec Groep)
3. Report: “Testing NovioTech gel on cytotoxicity, dd 7januari 2014. Test systeem: xCELLigence systeem van Roche
4. Rapport: “testen van barrièrefunctie gel voor bacteriecultuur”. Universiteit van Maastricht, dd 2-12-2013
5. Report “Report on influence of sterilization by means of supercritical carbon dioxide”
6. Monomer Synthesis route developed by NovioTech: Report EXPERIMENTAL PROCEDURES, Project number: CXP12O1O2, Project description: Custom synthesis of (S)-2-(2-(2-methoxyethoxy)eth
7. Report: Preparation of polymer/sample NOV81
8. Report: Gel preparation recipe, 31 July 2013
9. Report: Certificate of Analysis format/example
10. Report: Safety Data Sheet
11. Report: NovioHelix thermo reversible gel as slow release system for dry eye syndrome. Technical Feasibility study for Redwood Pharma, September 18, 2013
12. Report: Industrial production and up-scaling of the NovioHelix polymer (“Ball parks” from Evonik, DSM, Chemconnection)
Deze documenten worden door NovioTech ingebracht in Secmatix bv
B.2 Business related NovioTech reports:
• Marktverkenning wondheling
• Marktverkenning celgroei
• Lijst contacten met industrie en onderzoekscentra
• Business plan t.b.v. EFRO aanvraag Flowplast
• Business plan NovioPlast
• Business plan Secmatix
• Aanvraag Redmedtech Ventures van NovioPlast BV (afgewezen)
• NovioHelix® merkregistratie
Deze documenten worden door NovioTech ingebracht in Secmatix bv
2.8.
Op 28 oktober 2014 is Secmatix opgericht. Tot 1 juni 2016 was [X] (directeur Valorisatie bij UMC St. Radboud) bestuurder van Secmatix. Vanaf 1 juni 2016 is de heer [bestuurder 7] bestuurder. Aandeelhouders van Secmatix zijn RUNMC Holding, RU Holding en NovioTech.
2.9.
Op 16 april 2015 heeft NovioTech een leningsovereenkomst conform de NBT ondertekend.
2.10.
SKU en Secmatix hebben op 16 april 2015 een Sole License Agreement (SLA) gesloten.
2.11.
Op 26 mei 2015 respectievelijk 29 mei 2016 hebben Secmatix en NovioTech een Company Sublicense Agreement (CSA) ondertekend. In die CSA is onder meer het volgende opgenomen:
Affiliates means any person, other than a Shareholder, that directly or indirectly, controls, is controlled by, or is under common control with such Party, where “control” means the direct or indirect ownership of over fifty percent (50%) of the capital stock (or other ownership interest, if not a corporation) of any entity or the possession, directly or indirectly, of the power to direct the management and policies of such entity by ownership of voting securities, by contract or otherwise;
Life Sciences Field means any application where the gel andfor the polymer as described in the
(Field) Licensed Products or Licensed Technology comes in contact with prokaryotic cells and/or eukaryotic cells not containing chloroplasts. This includes but is not limited to
all cosmetic, therapeutic, prognostic, preventive and research applications in human, animal and/or bacteria.
(…)
Mother Materials Polyisocyanopeptide polymer according to specifications for the production of hydrogels with the desired thermo reversible properties;
Processes processes that fall within the scope of one or more Valid Claims
Products products that fall within the scope of one or more Valid Claims
Article 2 — Grant of Sublicense
2.1
Subject to the terms and conditions of this agreement, Company hereby grants to Sublicensee, an exclusive, worldwide, royalty bearing license relating to the Licensed Patents and the Licensed Know-How (to the extent such Party has such rights) to use outside the Life Sciences Field, hereinafter the “Company Sublicense
Agreement”. Company grants the sublicense to Sublicensee (“Sublicensed Patents”) without any warranty regarding validity, non-infringement, fitness for use or suitability.
2.2
The license under clause 2.1 is sublicensable. Sublicensee has the right to grant further sublicenses for use outside the Life Sciences Field provided, however, that it supplies the Company and SKU with a copy of each executed sub-sublicense agreement within 30 days of signing thereof. The NovioTech Sublicense Agreement
shall not imply a (sub)license under the Licensed Patents (nor the Know-How relating thereto) for use in, or for the purpose of the Life Sciences field. Any such sublicense shall terminate automatically on the termination of the Company Sublicense Agreement for any reason. It is understood that Company may abandon or have
abandoned patents or patent applications belonging to the patent rights as mentioned above at its sole discretion. In the event, Company, for whatever reason, has no longer the right to grant this sublicense under the Company License Agreement, Company shall inform Sublicensee in writing.
2.3
The license underclause 2,1 remains in effect until the end of the Licensed Period.
2.4
Sublicensee will use and exploit the Licensed Technology and Licensed Patents outside the Life Sciences Field. In order to comply with this obligation the Company shall exert best efforts to supply Sublicensee with sufficient Mother Materials as per the binding forecasts. However the obligation of Sublicensee to exploit the Licensed Technology and Licensed Patents is suspended until the moment that the Company is able to produce and deliver sufficient amounts of the Mother Materials to Sublicensee. The minimum amount after which the suspension will be dropped of the production capacity of Mother Materials to be delivered to Sublicensee will be 100 grams per month (Production Quota)
2.4.a. As Sublicensee in non-life sciences may need to produce high quantities of the material (in the kg’s range per year) Sublicensee will have the right to invite Contract Manufacturing Organisations (CMO’s) to make competing quotations and deliver the material directly to Sublicensee, following Company’s approval as meant in article 3.3(j).
Notwithstanding the foregoing, Sublicensee shall:
o diligently conduct development activities with regards to the sublicensed Patents and Know How;
o provide to Company an initial written development plan no later than six (6) months following the Effective Date; a rolling updated development plan no later than January 1st of each calendar year during the Company Sublicense Agreement commencing on the day that Company will supply Sublicensee with the Mother
Materials as set out in the above provision; and written development progress reports commencing on July 1, 2015 and every six (6) months thereafter during the Sublicensee License Agreement.
o ensure that development activities prior to the date of First Commercial Sale are not suspended or interrupted for (a) a continuous period of greater than six (6) months; or (b) a cumulative period of greater than twelve (12) months;
o following completion of development activities to the reasonable satisfaction of Sublicensee, use commercially reasonable efforts to obtain regulatory approval, where necessary, for a licensed product outside the Life Sciences Field;
o following receipt of regulatory approval, use commercially reasonable efforts to commercialise and promote the licensed product outside the Life Sciences Field in that country;
o generally exert such efforts and employ such resources as would normally be exerted or employed by a reasonable third party Sublicensee for a product or service of similar market potential at a similar stage of its product life, using sound and reasonable scientific, medical and business practice and judgment.
(…)
Article 3 — Manufacturing and supply
3.1
The Company Subilcense Agreement does not include the right to manufacture or have manufactured Products and apply Processes for any application (both within and outside the Life Sciences Field), except for an event as described in Article 3.3. (j), where Sublicensee, conditionally upon approval of Company may use a third party manufacturer to manufacture on behalf of Sublicensee outside of the Life Sciences Held.
3.2
Company will not sell Products and not render services regarding Processes outside the Life Sciences Field to any party other than Sublicensee.
3.3
Company will, on an exclusive basis, supply Sublicensee with Mother Materials as basis for Products for use outside the Life Sciences Field. The terms and conditions of such supply agreement will be further agreed in good faith between the Company and Sublicensee, but the following principles will in any event be included in such supply agreement:
a. a) Sublicensee acknowledges that the development of materials (nano-gel) is still very early stage and that the Company will still have to conduct substantial tests on the material inciuding but not limited to initial stability
testing, toxicity testing, bio-compatibility, upscaling possibilities, degradability, sterilization and barrier function against micro-organisms. Company cannot guarantee that it will be able to develop, to have developed, to supply and/or to have supplied Mother Materials that can be used as basis for Products outside the Life Sciences Field.
b) Sublicensee will pay the Company a transfer price that is not fixed yet but will be calculated on the basis of a calculation based on standard market procedures;
c) Sublicensee will provide the Company each calendar quartet with a 12 months rolling forecast. The first quartet of each rolling forecast will constitute a binding purchase offer. The rolling forecast for the other three quarters will be an estimate only;
d) Company will use its best efforts to meet Sublicensee’s demands for Mother Materials;
e) Sublicensee shall be obliged to buy the Mother Materials as produced by Company on Sublicensee’s demand.
f) Company will regularly provide Sublicensee with data relating to the Mother Materials to the extent required by Sublicensee for use outside the Life Sciences Field;
g) Sublicensee will not use the name “Helix Cel” . Sublicensee is however free to use the name “NovioHelix” for the licensed product. “NovioHelix” is a registered trademark registered in the name of Sublicensee.
h) Sublicensee will not use, develop, manufacture and/or commercialize the Mother Materials and/or Products and/or processes in or for the purpose of the Life Sciences Field;
i. i) the supply agreement will be entered into for an initial period of five years. After said period the supply agreement will be extended for consecutive periods of two years unless terminated by either party taking into account a notice period of two years (which two year period is set to allow Sublicensee to arrange for altemative supply of materials);
j) the specifications for the Mother Materials supplied to Sublicensee will not be developed particularty for use outside the Life Sciences Fields the Company will primarily focus on the development of the Mother Materials for use within the Life Sciences Field. To the extent that Sublicensee would require additional or modified specifications for use outside the Life Sciences Field, Sublicensee will separately pay the Company for such development work. In case Company is not able to perform such work, Parties will negotiate in good faith an extra temporary Iicense that will enable Sublicensee to do such development work for use outside the Life Sciences Field;
k) Sublicensee will be entitled to manufacture or have manufactured Products using the Mother Materials. Company shall not be obliged to disclose the manufacturing know how relating to the Mother Materials and Sublicensee shall not be entitled to manufacture or have manufactured the Mother Materials itself unless the Company is not willing or not able to supply Mother Materiats to Sublicensee in quantities reasonable demanded by Sublicensee. In such event, Company and Sublicensee shall jointly elect a third party manufacturer that will be entitled to manufacture Mother Materials on behalf of Company (or, if Company so elects, on behalf of Sublicensee) and Company shall in such event disclose to such third party the manufacturing know how relating to the Mother Materials to enable the third party to assume such manufacture of the Mother Materials. Company shall not unreasonably refuse its collaboration in electing a third party as mentioned in the above. In
case no election takes place within 6 months from Company’s evidenced unwillingness or inability and Sublicensee makes a reasonable proposal for such third party, Company shall not unreasonably refuse such proposal. The third party manufacturer shall be kept to strict confidentiality and to the obligation to use such know how only for the manufacturing of the Mother Materials on behalf of the Company and/or Sublicensee. It is the intent of parties to enable Sublicensee to build its business while at the same time protect any intellectual property and know-how of Company, including but not limited to the Mother Materials and the production thereof. Parties agree to resolve any disputes related to manufacturing of Mother Materials by means
of joint conflict resolution / mediation as described in article 10.2.
1) Liability of the Company towards Sublicensee for defect products (inciuding Products) is limited to the purchase price paid by Sublicensee to Company for the Company-supplied materials used in the defect Product, save for gross negligence or wilful misconduct of the Company.
Article 4 - Representations and warranties
4.1
Each Party represents and warrants that
• it has the full legal right to enter into this Company Sublicense Agreement;
and
• it is not a party to or bound by any contract or any other obligation whatsoever that limits or impairs its ability to enter into this Company Sublicense Agreement or to perform its obligations under this Company Sublicense
Agreement.
4.2
Company represents and warrants that it has the right to gtant the sublicense to Sublicensee and enter into the obligations of this Company Sublicense Agreement.
4.3
Nothing in this Company Sublicense Agreement shall be construed as:
a. a) A warranty or representation as to the validity, enforceability or scope of the Sublicensed Patents;
b) A warranty or representation that the practice of the Licensed Patents are or will be free from infringement of patents or other rights of third parties;
c) An obligation to enforce Licensed Patents or bring or prosecute or continue actions or suits against third parties for infringement;
d) A grant, by implication, estoppels or otherwise, of any license, option, immunity, covenant or right other than those which are expressly stated herein; or
e) An obligation to furnish any technical information (e.g. know-how).
4.4
Company shall not be liable to Sublicensee for any damage or loss of whatsoever nature sustained by Sublicensee and/or for third party’s claims against Sublicensee arising out of the practice of the Sublicensed Patents.
4.5
Sublicensee will indemnify the Company and SKU for claims of third parties resulting from the use, manufacture and/or sale of Products and/or Processes outside the Life Sciences Field, save for claims of third parties that result from a defect in the materials provided by the Company to Sublicensee pursuant to the manufacturing and supply agreement referred to in Article 3 to the extent that such defect is caused by a fault by or on behalf of the Company. Same indemnification, with same limitation, is provided for claims of third parties resulting from the use by Sublicensee (which use also includes the development, manufacture and/or commercialisation of Products and Processes) in, or for the purpose of the Life Sciences Field.
Article 6 — Confidentiality
6.1 “
Confidential Information” shall mean all information and materials received by either Party (as such a “Receiving Party”) from the other Party (as such a ‘Providing Party”) prior to the date hereof or pursuant to this Company Sublicense Agreement that are of a confidential nature, whether in the form of tangible or electronic media, oral disclosures or otherwise. Such information shall be deemed to be Confidential Information only if a) it is marked “Confidential” or b) it would be apparent to any reasonable third party that it is of a proprietary nature. For the avoidance of doubt: know-how shall be regarded as Confidential Information.
6.2
During the term of this Company Sublicense Agreement and for a period of five (5) years after expiration or termination hereof, the Receiving Party will treat all Confidential Information of the Providing Party as confidential and will not disclose any such Confidential Information to any third party or use any Confidential
Information for any purpose except to practice the licenses granted hereunder and the performance of the or as expressly otherwise authorized by this Company Sublicense Agreement.
Article 7 — Riqht of first refusal
7.1
Company will be granted a first right to negotiate an exclusive license under inventions, developments and know how generated by Sublicensee during the term of the Agreement and that constitute an improvement, new use, modification or adaption to the inventions claimed in the Patents or that would enhance the commercialization possibilities of the inventions claimed in the Patents such as but not limited to protocols for cell growth medium (“New Developments”). Sublicensee will notify Company at least twice per calendar year about any such New Developments. If the Company would elect to negotiate an exclusive license under such New Developments, it will notify Sublicensee thereof within 2 months after it has been notified of
such New Developments. The Company on the one hand and Sublicensee (whatever is the case) on the other hand will then enter into good faith negotiations. 1f, despite such good faith negotiations, no agreement is reached on the terms and conditions of such license, Sublicensee will be free to grant a license to such
New Developments to a Third Party provided, however, that it will not grant such license under terms that are less favourable than the terms offered by the Company.
Article 11 - Right to Audit.
11.1
Sublicensee shall establish and maintain a reasonable accounting system that enables Company to readily identify Sublicensee’s assets, expenses, costs of goods, and use of funds. Company and its authorized representatives shall have the right to audit, to examine, and to make copies of or extracts from all financial
and related records (in whatever form they may be kept, whether written, electronic, or other) relating to or pertaining to this Agreement kept by or under the control of the Sublicensee, including, but not limited to those kept by the Sublicensee, its employees, agents, assigns, successors, and subcontractors. Such records shall
include, but not be limited to, accounting records, written policies and procedures; subcontract files (including proposals of successful and unsuccessful bidders, bid recaps, etc.); all paid vouchers including those for out of pocket expenses; other reimbursement supported by invoices; ledgers; cancelled checks; deposit slips;
bank statements; journals; original estimates; estimating work sheets; contract amendments and change order files; backcharge logs and supporting documentation; insurance documents; payroll documents; timesheets; memoranda; and correspondence.
11.2
Sublicensee shall, at all times during the term of this Agreement and for a period of ten years after the completion of this Agreement, maintain such records, together with such supporting or underlying documents and materials. The Sublîcensee shall at any time requested by Company, whether during or after completion of this Agreement, and at Sublicensee’s own expense make such records available for inspection and audit (including copies and extracts of records as required) by Company. Such records shall be made available to Company during normal business hours at the Sublicensee’s office or place of business and without prior
notice. In the event that no such location is available, then the financial records, together with the supporting or underlying documents and records, shail be made available for audit at a time and location that is convenient for Company.
11.3
Sublicensee shall ensure that Company has these rights with Sublicensee’s employees, agents, assigns, successors, and subcontractors, and the obligations of these rights shali be explicitly included in any subcontracts or agreements formed between the Sublicensee and any subcontractors to the extent that those subcontracts or agreements relate to fulfillment of the Sublicensee’s obligations to Company.
11.4
Costs of any audits conducted under the authority of this right to audit and not addressed elsewhere will be borne by Company unless certain exemption criteria are met. If the audit identifies underpayment of due royalties (of any nature) by the Sublicensee to Company in excess of one percent (1%) of the actual royalties due
on an annual or annualized basis, the Sublicensee shall reimburse Company for the total costs of the audit. If the audit discovers substantive findings related to fraud, misrepresentation, or non performance, Company may recoup the costs of the audit work from the Sublicensee. Any adjustments and/or payments that must be made as a result of any such audit or inspection of the Sublicensee’s invoices and/or records shall be made within a reasonable amount of time (not to exceed 90 days) from presentation of Company’s findings to Sublicensee.
Article 12 - Miscellaneous
12.1
This Company Sublicense Agreement supersedes all previous oral and written Company Sublicense Agreements between the Parties and constitutes the only and entire understanding that exists between the Parties with respect to the subject matter hereof. No amendment and/or modification shall be valid unless it is laid down
in writing and signed by both Parties.
12.2
Should one or several provisions of this Company Sublicense Agreement be or become invalid, then the Parties hereto shall substitute such invalid provisions by valid ones, which in their economic effect come so close to the invalid provisions that it can be reasonably assumed that the Parties would also have concluded this
agreement with these new provisions. In case such provisions cannot be found, the invalidity of the Company Sublicense Agreement as a whole, unless the invalid provisions are of such essential importance for this Company Sublicense Agreement that it is to be reasonably assumed that the Parties would not have concluded this Company Sublicense Agreement without the invalid provisions.
2.12.
Bij brief van 27 mei 2015 heeft Secmatix NovioTech als volgt bericht:
Further to your request for clarification related tot he Company Sublicense Agreemeent between Secmatix B.V. and NovioTech B.V. (hereinafter “Agreement”), please find below statement, with capitalized words referring to the Definitions as used in the Agremeent.
Secmatix hereby acknowledges the rights of NovioTech und Agreement to develop Products outside of the Life Science Field. More specifically it is clarified that Products developed for horticultural applications (defined as any application with the goal of increasing or preservind plant viability), including but not limited to flower and crop protection applications, will not be considered as part of the Life Sciences Field and hence NovioTech is allowed to research, develop, produce and commercialize such Products under the Agreement.
For the avoidance of doubt, application of a Product on vegetation meant to protect the plants against spider mites (in Dutch “spint”) is allowed, where the same meant to exterminate ticks (in Dutch “teek”) is not allowed as in the former example the main aim is to protect plant viability and in the latter example the main aim is to not protect plants (but tot preserve human or animal health).
We hope this clarification contributes to the positive development of NovioTech.
2.13.
Op 8 juli 2015 is de octrooilicentieovereenkomst van 24 augustus 2011 beëindigd, hetgeen is vastgelegd in een beëindigingsovereenkomst genaamd “Termination of patent license agreement”.
2.14.
Op 11 april 2016 heeft NovioTech Secmatix verzocht om een offerte voor de levering van een grote hoeveelheid PIC polymeer. In die brief is onder meer vermeld dat het PIC polymeer de basis vormt voor thermogel die NovioPonics toepast als additief voor de reductie van het gebruik van pesticiden in de horticultuur omgeving.
2.15.
Secmatix heeft NovioTech bij brief van 26 april 2016 onder meer bericht dat NovioTech in strijd handelt met de artikelen 3 en 6 CSA indien zij met een derde partij (Syncom) PIC polymeer gaat produceren. Tevens heeft Secmatix NovioTech verzocht om de artikelen 2.2, 2.4, 7.1 en 3.3f CSA na te komen en om in overleg te treden over de productontwikkeling, productieprocesontwikkeling en de productie zelf.
2.16.
Bij brief van 13 mei 2016 heeft NovioTech Secmatix onder meer verzocht om op grond van artikel 3.3 CSA een supply agreement op te stellen en aan te geven wanneer Secmatix in staat is om de productie quota zoals genoemd in artikel 2.4 CSA te leveren. Verder heeft NovioTech zich op het standpunt gesteld dat zij de bepalingen in de CSA niet schendt, dat zij geen vertrouwelijke informatie deelt en evenmin PIC polymeren produceert of laat produceren.
2.17.
Secmatix heeft NovioTech bij brief van 14 juni 2016 opnieuw verzocht op grond van de artikelen 2.4 en 7.1 CSA gegevens te verstrekken. Ook heeft Secmatix aangegeven dat het vermoeden bestaat dat vertrouwelijke informatie inzake het PIC polymeer is gebruikt bij de productie van PIC hydrogel door Syncom en bij de octrooiaanvraag van Novioponics. Volgens Secmatix geeft de zakelijke relatie tussen NovioTech, Syncom en Novioponics aanleiding om te concluderen dat de CSA op meerdere punten is geschonden. Secmatix heeft aangegeven dat NovioTech de gevraagde informatie en toelichting dient te geven, zodat de relatie tussen Secmatix en NovioTech mogelijk kan worden hersteld, zo niet dan kan/mag NovioTech niet langer gebruik maken van de intellectuele eigendomsrechten en know how van Secmatix.
2.18.
Bij brief van 28 juli 2016 heeft NovioTech onder verwijzing naar artikel 9.2 CSA de CSA opgezegd tegen 29 januari 2017.
2.19.
Bij brief van 5 september 2016 heeft Secmatix NovioTech te kennen gegeven dat zij gebruik wil maken van haar recht om een audit te laten uitvoeren op het kantoor van NovioTech, zoals opgenomen in artikel 11.1 CSA. NovioTech heeft hierop bij e-mailbericht van 6 september 2016 gereageerd en aangegeven dat de audit niet al op 7 september 2016 kan plaatsvinden, dat zij het belang van Secmatix bij een audit wil vernemen en dat zij afspraken wil maken over de vertrouwelijke informatie die Secmatix bij de audit onder ogen komt. De toenmalige advocaat van Secmatix heeft het verzoek bij brief van 7 september 2016 aan NovioTech herhaald.
2.20.
Op 9 september 2016 heeft een audit bij NovioTech plaatsgevonden, waarbij een deurwaarder aanwezig was die daarvan een proces-verbaal heeft opgemaakt. Partijen hebben vervolgens gecorrespondeerd over hetgeen was opgenomen in dat proces-verbaal.
2.21.
De advocaat van Secmatix heeft NovioTech bij brieven van 23 september 2016 verzocht om uitvoering te geven aan de overdracht van de rechten uit de overeenkomsten die in Exhibit C (A1 t/m A6 en B) bij de NBT zijn opgenomen, alsook om de artikelen 2.4, 2.4a, 3.3h en 6.1 CSA na te komen, althans om een toelichting te geven en/of bewijs te leveren dat de bepalingen worden nagekomen.
2.22.
Vervolgens hebben partijen (voornamelijk per e-mail) gecorrespondeerd over de overdracht van de in Exhibit C genoemde stukken en over de beweerdelijke schending van de bepalingen in de CSA en de NBT.
2.23.
NovioTech heeft stukken zoals genoemd in Exhibit C via WeTransfer overgedragen aan Secmatix, welke stukken Secmatix op 3 november 2016 heeft gedownload.
Overwegingen
4.1.
Het spoedeisende belang vloeit voldoende uit de stellingen van Secmatix voort.
4.2.
Secmatix vordert in de eerste plaats de veroordeling van NovioTech om haar originele documenten te verstrekken zoals bedoeld in Exhibit C bij de NBT van 21 oktober 2014 (de vorderingen onder I a en b). Die vordering is uitsluitend gebaseerd op de NBT; niet op andere grondslagen zoals art. 843a Rv. Over eventuele andere grondslagen voor een dergelijke verplichting hebben de partijen geen debat gevoerd. De voorzieningenrechter zal deze vordering daarom uitsluitend op de grondslag van de NBT beoordelen. NovioTech heeft in de eerste plaats als verweer tegen de vordering aangevoerd dat de NBT, zoals de naam al zegt (Non Binding Termsheet), de partijen niet bindt, behoudens de artt. 12 en 13 daarvan en voorts dat Secmatix geen partij was bij de NBT en er daarom geen rechten aan kan ontlenen. Dat laatste standpunt vindt de voorzieningenrechter niet heel klemmend. De NBT voorziet in de oprichting van een nieuwe vennootschap met de bedoeling dat die nieuwe vennootschap een bepaalde rechtspositie zal krijgen ten opzichte van NovioTech, dat op grond van diezelfde NBT dan bepaalde projecten c.a. in Secmatix zou inbrengen in het kader van de beoogde samenwerking en ter oplossing van het eerdere gerezen dispuut tussen de partijen bij de NBT. Die nieuwe vennootschap heeft gestalte gekregen in de vorm van Secmatix en het kost weinig moeite om aan te nemen dat voor zover uit de NBT afdwingbare rechten en verplichtingen voortvloeien Secmatix als een derde is te zien ten behoeve van wie die eventuele rechten zijn bedongen. Of voor de partijen gebondenheid voortvloeit uit de NBT en waartoe een eventuele gebondenheid precies strekt, laat zich moeilijker vaststellen. Volgens onderdeel K van de considerans dient de NBT alleen als basis voor verdere besprekingen tussen de partijen over de uitgangspunten in de NBT. Onderdeel F van de considerans, waarop Secmatix de verplichting van NovioTech tot het verschaffen van documenten volgens Exhibit C baseert, is voorts niet ongeclausuleerd. Het behelst een bedoeling tot inbreng in Secmatix ‘under terms en conditions to be agreed in good faith’. Dat dergelijke afspraken zijn gemaakt, is gesteld noch gebleken. Een feit is dat ter uitvoering van de NBT Secmatix vervolgens is opgericht, Secmatix een licentie heeft gekregen voor productie en ontwikkeling van Polyisocyanopeptiden (PIC’s) en op haar beurt een onderlicentie aan NovioTech heeft verschaft, de CSA. Art. 12.1 van de CSA biedt grond voor de veronderstelling dat de partijen hebben beoogd dat hun rechtsverhouding uitsluitend door de CSA wordt geregeerd. Het debat dat de partijen hebben gevoerd stelt de voorzieningenrechter niet in staat met voldoende mate van zekerheid vast te stellen dat de NBT rechtens afdwingbare verplichtingen behelst die een voldoende basis bieden voor toewijsbaarheid van de vordering op dit punt.
4.3.
Daarbij komt dat de voorzieningenrechter op basis van het partijdebat daarover ook in het geheel niet kan vaststellen hoe ver de eventuele verplichting van NovioTech tot het verschaffen van documenten op de voet van Exhibit C rijkt, over welke documenten het gaat en over welke documenten NovioTech wel of niet beschikt of kan beschikken. NovioTech heeft een heel aantal documenten -vrijwillig- aan Secmatix verschaft en in haar conclusie van antwoord een toelichting daarop gegeven. NovioTech heeft de stellingen van Secmatix zoals weergegeven in de dagvaarding daarmee gemotiveerd weersproken. Secmatix heeft daartegenover bij de mondelinge behandeling aangevoerd dat de documenten die betrekking hebben op de verschillende projecten, zoals de labjournals, verkregen onderzoeksresultaten, presentaties enz., tientallen ordners zouden beslaan. Daartegenover heeft NovioTech gesteld dat het hier gaat om onderzoeken in het kader van grote internationale onderzoeksprojecten waarbij vele wetenschappers en (financierende) participanten zijn betrokken en dat zij niet over al deze onderzoeksinformatie beschikt en dat zij niet in staat is en het haar ook niet vrijstaat zonder de medewerking van al die betrokkenen informatie aan Secmatix over te dragen, zoals het haar ook niet vrijstaat zonder medewerking van derden eventuele contracten over te dragen aan Secmatix. Dat zijn aannemelijke verweren van NovioTech, waartegenover de stellingen van Secmatix ten aanzien van de beschikbaarheid voor NovioTech van door haar verlangde documentatie onvoldoende gespecificeerd en onderbouwd zijn om tot verantwoorde vaststellingen in dit opzicht te komen. Opheldering hieromtrent valt in het kader van dit kort geding niet te krijgen. Bij deze stand van zaken zouden ook de gevolgen van een te treffen voorziening voor wat betreft de mogelijkheid tot nakoming, vertrouwelijkheid en bedrijfseconomische gevoeligheid niet goed zijn te overzien. De voorzieningenrechter zal de gevraagde voorzieningen op dit punt om al deze redenen dan ook afwijzen. Dat geldt overigens ook voor zover de hier bedoelde vordering
(I c) (mede) is gebaseerd op de CSA.
4.4.
Een ander belangrijk punt van debat tussen de partijen betreft de vraag in hoeverre NovioTech in strijd met haar verplichtingen uit de CSA zich buiten het terrein van de life sciences heeft begeven. Het criterium daarvoor is blijkens de definitie in de CSA of het PIC’s bevattende product in contact komt met prokariotische of eukariotische cellen niet bevattende chloroplast. Bij de agrotoepassing waarmee NovioTech/Novioponics bezig is, komt de hydrogel in contact met de epidermis van het blad en met de wortels van een plant die eukariotische cellen bevatten zonder chloroplast en is daarom sprake van toepassing op het gebied van life sciences, aldus Secmatix. Afgezien van andere verweren heeft NovioTech daartegenover gesteld dat zij bij brief van 24 juni 2015 toestemming heeft verkregen van Secmatix voor het gebruik van PIC’s voor elke agrotoepassing, in afwijking van de definitie van life sciences in de CSA. De tekst van die brief lijkt daarop inderdaad te duiden: “More specifically it is clarified that Products developed for horticultural applications (…), including but not limited to flower and crop protection, wil not be considered as part of the Life Sciences Field.” De partijen verschillen van mening over de context waarin die brief is geschreven, maar vaststellingen daaromtrent kunnen in dit kort geding niet worden gedaan. Aangezien de toepassing binnen Novioponics een gel betreft die pesticiden bevat waarmee een coating op de bladeren van een plant wordt aangebracht, kan gesproken worden van ‘crop protection’ in de zin van de brief. Het laat zich onder deze omstandigheden niet vast stellen of NovioTech/Novioponics buiten het terrein van life sciences is getreden zoals Secmatix en NovioTech dat hebben bepaald. Voor zover hierop vorderingen zijn gebaseerd, moeten die daarom worden afgewezen.
4.5.
Een punt van geschil, samenhangend met het voorgaande, is ook of NovioTech in strijd met de CSA ‘mother material’ (PIC’s) doet produceren door anderen dan Secmatix. Op zichzelf staat wel vast dat Novioponics PIC’s laat produceren door Syncom voor de hiervoor bedoelde agrotoepassing. Of NovioTech daarmee in strijd handelt met de CSA is de vraag. Op zichzelf is er reden om aan te nemen dat uit art. 3.3 CSA voortvloeit dat NovioTech uitsluitend ‘mother material’ mag betrekken van Secmatix. Anders dan Secmatix stelt, kan uit de CSA niet worden afgeleid dat dit ook voor affiliates geldt. Afgezien hiervan is de vordering van Secmatix die erop neerkomt dat het NovioTech verboden moet worden PIC’s te produceren of te doen produceren door derden, uitsluitend gebaseerd op de CSA, niet op inbreuk op een Secmatix eventueel toekomend intellectueel eigendomsrecht. NovioTech heeft de CSA rechtmatig opgezegd tegen 29 januari 2017. Na die datum kan Secmatix op dit punt geen rechten meer aan de CSA ontlenen (wat natuurlijk onverlet laat dat Secmatix ter zake van eventuele niet nakoming van de CSA op dit punt gedurende de looptijd daarvan schadevergoeding van NovioTech zou kunnen vorderen). Maar voor een verbod voor de toekomst, voor na 29 januari 2017, biedt de CSA geen grond meer. De vordering op dit punt moet dus worden afgewezen.
4.6.
Secmatix heeft in dat verband ook gesteld dat NovioTech in strijd met de CSA vertrouwelijke informatie aan Novioponics en Syncom heeft verstrekt met het oog op de productie van PIC’s. NovioTech betwist dat. Zij stelt zich onder andere op het standpunt dat Syncom een eigen procedé heeft ontwikkeld voor de vervaardiging van PIC’s dat geheel afwijkt van het procedé waarvoor de octrooiaanvraag door SKU is gedaan en dat daarvoor geen vertrouwelijke informatie van Secmatix is verstrekt. Secmatix stelt zich op het standpunt dat onder de beschermingsomvang van een eventueel octrooi op basis van de aanvraag elke productie van PIC’s valt. Op basis van het debat dat de partijen hierover hebben gevoerd valt voor de voorzieningenrechter niet vast te stellen waarvoor Secmatix precies octrooi heeft aangevraagd en wat er onder de beschermingsomvang daarvan zou vallen. Het is goed mogelijk dat NovioTech in strijd met de CSA gebruik heeft gemaakt van informatie van Secmatix om Syncom en/of Novioponics in staat te stellen PIC’s te produceren. Maar het is ook denkbaar dat daarvoor inderdaad een ander procedé is ontwikkeld. Toewijzing van enig deel van het gevorderde op dit punt zou ertoe kunnen leiden dat NovioTech genoopt zou kunnen worden vertrouwelijke informatie over dat procedé prijs te geven aan Secmatix. De voorzieningenrechter kan dat niet overzien. Het is overigens ook mogelijk, zoals NovioTech stelt, dat informatie aan de hand waarvan PIC’s kunnen worden geproduceerd openbaar toegankelijk is, via tijdschriftartikelen en de gepubliceerde octrooiaanvraag van Secmatix. Ook dat laat zich niet vast stellen. Voor het overige heeft Secmatix niet met stukken onderbouwd aannemelijk gemaakt dat, en zo ja, welke vertrouwelijke informatie NovioTech aan Syncom, Novioponics of anderen in strijd met de CSA ter beschikking heeft gesteld. Vorderingen die hierop zijn gebaseerd komen onder deze omstandigheden niet voor toewijzing in aanmerking.
4.7.
Wat de audit betreft, geldt dat de voorzieningenrechter op grond van hetgeen de partijen hebben aangevoerd niet met voldoende mate van zekerheid kan vaststellen dat en zo ja, in welk opzicht NovioTech in strijd met haar verplichtingen uit de CSA informatie heeft achtergehouden en dat en zo ja in welke omvang nadere informatie verschaft dient te worden, zonder dat daarmee het risico bestaat dat Secmatix op haar beurt vertrouwelijke informatie van NovioTech zou verkrijgen waarop zij geen aanspraak kan maken. Ook overigens geldt dat de voorzieningenrechter op basis van de niet gespecificeerde en niet onderbouwde en door NovioTech weersproken stellingen niet op een verantwoorde manier kan vaststellen of en zo ja in welke omvang op NovioTech verplichtingen rusten die tot toewijzing van een van de (overige) vorderingen moeten leiden. Voor de hand ligt dat NovioTech na afloop van de CSA informatie als onder I j van de vordering bedoeld aan Secmatix zal moeten retourneren maar bij gebreke van voldoende specificatie is deze vordering te vaag om voor toewijzing in aanmerking te komen.
4.8.
De conclusie is dat geen van de vorderingen van Secmatix in dit kort geding kan worden toegewezen. Als Secmatix een of meer van haar vorderingen toegewezen wil zien dan zal zij alsnog veel nauwkeuriger en onderbouwd met bewijsstukken uiteen moeten zetten waarop zij precies aanspraak maakt binnen welke feitelijke context en dat NovioTech (waarschijnlijk) beschikt over al datgene wat Secmatix van haar verlangt en in staat is en gehouden is om daaraan te voldoen. Daarvoor zal zij dan een bodemprocedure moeten voeren.
4.9.
Secmatix zal als de in het ongelijk gestelde partij in de proceskosten worden veroordeeld. Omdat de vorderingen zijn gestoeld op niet nakoming van de NBT en de CSA bestaat er geen aanleiding om een proceskostenveroordeling ex artikel 1019h Rv uit te spreken. Ook overigens bestaat er onvoldoende aanleiding om Secmatix in de daadwerkelijk gemaakte kosten te veroordelen. De kosten aan de zijde van NovioTech worden begroot op:
- griffierecht € 618,00
- salaris advocaat 816,00
Totaal € 1.434,00